Arabic Document Translation for AHPRA Health Professional Registration
AHPRA (Australian Health Practitioner Regulation Agency) requires NAATI certified translations of all Arabic-language documents submitted as part of overseas registration applications. Overseas-trained health professionals from Arabic-speaking countries — including doctors, nurses, pharmacists, physiotherapists and dentists — must provide certified translations of their primary medical degree, academic transcripts, specialist certificates, internship records and any other Arabic documentation.
We translate all documents required for AHPRA registration from Arabic-speaking countries including Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Iraq, Saudi Arabia and UAE. Medical document translation requires precise terminology — our translators are experienced with Arabic medical education terminology and the document formats used by Arab medical schools and health ministries.
- Primary medical degrees and postgraduate specialist certificates
- Academic transcripts from Arab medical schools and universities
- AHPRA identity documents: national ID cards, passports
- Police clearance certificates for character assessment
- NAATI certified — accepted by all AHPRA boards