Translating Lebanese Documents for Australian Purposes
Lebanese documents for Australian purposes are issued by the Lebanese Directorate General of Personal Status, the Internal Security Forces (ISF) for police clearances, and the Ministry of Education for academic records. Common documents include family registry extracts (ijra' eid al-ahwal), individual personal status certificates, civil marriage and religious marriage certificates (different denominations have different formats), divorce decrees, and Lebanese Civil Status ID cards.
Lebanon has one of the largest diaspora communities in Australia — the Lebanese community is deeply established in Sydney's south-west (Bankstown, Lakemba, Punchbowl) and Melbourne's north (Broadmeadows). Lebanese documents often involve both Arabic and French text in the same document; our translators are experienced with both the Arabic content and the bilingual format of Lebanese civil registry records.
- Lebanese civil registry family extracts and personal status certificates
- All Lebanese religious and civil marriage formats (Sunni, Shia, Maronite, Orthodox, Druze)
- ISF police clearance certificates
- Lebanese Civil Status ID cards and passport pages
- Meets the standard required by the Department of Home Affairs for all Lebanese documents